péntek 16 november 2018

mail 99217 960 720

Alsóőri: Szépné szül. Mátrai Laurához

  • vasárnap, 03 január 2016 00:00

B.-Füreden, Augusztus 1. 1862.

Azt mondják, hogy ne verseljek,
Nem értek én ahoz,
Hogy versem üres, nem kerek,
Kitkit haragra hoz.

Bocsásd meg óh szép müvésznő!
Még is hogy verselek,
Hogy érdemeid bűvétől
Kopár lantom peneg!

Nem lenne üres e versem,
Ha minden érdemed,
Ugy irhatnám le, mint érzem,
S miként Te érdemled.

Nem is bosszantna meg senkit,
Ha mássát lelkednek
Hűven birnám lefestni itt
Hű tisztelőidnek.

Birnám csak a költő lelkét —
Azt a magasztosat —
Kinek szava véghetlen lét,
Örökre irtt szózat! —

Óh mint örökítnélek én
A legkésőbb korig,
Hazánknak leghálásb egén,
Mit felhő nem borít.

Igy azt fogadd csak el tőlem,
Mit én szegény adok: —
Nem dücs — kincsekkel erő sem
Igénytelen dalok.

A zsengébb kor szerelmeit,
Heves rajongását,
Bájdús külső szépségeid,
Nem éneklem hozzád!

Szép lelked — ihlett kebled az,
Mi megfogott engem, —
Ez egy virult szellemtavasz,
Ehez zeng énekem.

Ma láttalak, csodáltalak,
Kisértem lelkedet,
Mely, mint kivetkezett alak,
Játszott nyarat telet.

Ma megtagadva tenmagad,
Felöltéd más arczát,
S hüven fested álarcz alatt
A szép Keresztanyát.

Tüzében annak, mint nyárban,
Égtek érzelmeid
S lángoltak hűbben és jobban,
Mint tán eredetid.

Jegét mint a rázó telet,
Szinléd arczod fagyán,
Majd égtél, mint a kikelet
Kigyullad tél után.

Az indulatok s érzelmek,
Szeszélyek sok harczát,
Mint szünnek, vagy szülemlenek,
Elénk varázsolád.

Felyül multad te költődet,
Kinek szava halott,
Szavának édes életet
Csupán lelked adott.

Müvésznő vagy Hölgy, az lettél,
Csillag honunk egén —
Veled nyelvünk s a nemzet éll,
Való vagy és remény.

(Balaton-Füredi Napló, 1862, Augusztus 3.)

  • Megjelent a Tempevölgy legújabb száma! +

    Benne: Szálinger Balázs, Drexler Ákos, Debreczenyi György, Ashwani Kumar versei, Ambrus Máté, Bene Zoltán, Szegedi-Szabó Béla prózája. A 2018 évi Salvatore Quasimodo költőverseny díjazott versei (Falcsik Mari, Térey János, Fenyvesi Félix Lajos, Gyimesi László, Jánk Károly, Nagy Betti, Vajna Ádám, Oláh András, Sztanó László, Zsávolya Zoltán, Payer Imre és Bognár Anna).  Rácz Péter interjúja Anna Bentley és Daniel Warmuz műfordítókkal. Bozsik Péter beszélgetése Háy Jánossal és Darida Veronika tanulmánya Háy János színházi munkáiról. Újrahasznosítás az irodalomban című összeállításunkban Mészáros Márton és Smid Róbert tanulmánya. A lapszámot illusztráló Szegedy-Maszák Zoltán munkáiról Varga Tünde tanulmánya olvasható.
  • 1

Széljegyzetek

  • 1
  • 2
  • 3

Partnereink

 

14781B08 F5E6 42F4 9C29 D4542DA5920B

FFAE6044 A975 4F18 9ACB 2E2C56174FB9  

logo2

A20D66FA 2148 4626 A29F 14614DE661A2

hirdetes logo 2