csütörtök 17 október 2019

mail 99217 960 720

Tóbiás Krisztián Non Omnis Moriar (részletek)

  • szerda, 14 március 2018 09:56

Mint egy ágytakaró

egy halványkék ágytakaró

úgy terül el a víz odalenn

a hegyoldalról lágy ívben

beleszürkül a végtelenbe

sima mint

a halványkék ágytakaró

amit anyám vasalt

a konyhaasztalra terítve

halványkék keze

eltűnt a takaró hullámaiban

belesimúlt a vászon

vékony kis szálai közé

innen a hegyoldalról

látom mintha anyám

megszokott mozdulatokkal

vasalná a tó tükrét

bárcsak ő is láthatná

hogy az ágyterítőjével

letakarták a tavat

és csendesen hullámzik

mint otthon

amikor feltámadt a szél

és a zsaluk nyitva maradtak

néha még most is nyitva hagyom a zsalukat

hátha idefújja azokat az illatokat

anyám ágyterítőjének illatát

a déli szél

hátha anyámat is idefújja

ágyterítővitorláján

idefújja

be az ablakon

és megmutathatom neki

a tó tükrére simuló halványkék vásznat

hátha idefújja

azért hagyom nyitva a zsalukat

hátha

és a konyhaasztalra fektetve

simára vasalja

lassan haloványkékké ráncosodó

bőrömet.

 

 

-

 

Vitus egész nap

ott ül a viskója előtt

kiskésével 

kétujjnyi csíkokat

hasogat

az elrongyolódott vászontakarókból

pontosan két ujjnyi kell hogy legyen

az a jó a lábnak

a kétujjnyi kapcarongy

mert ki hogy bánik a lábával

úgy él

a láb a lélek tükre

azért küldték ide

hogy megtanítsa

a barbároknak

hogyan kell felkötni a kapcarongyot

mert ez a római kultúra alapja

a helyes kapcarongyviselés

azért küldték liternumból

ide hogy

szinte már misszió ez

megtanítani a rongykötözést

és a helyes lábfenntartást

az argonautáknak is

a kapcarongy mentette meg az életüket

mikor a viharban elszakadt a vitorlájuk

ilyen kis kapcarongyokkal foltozták ki

anyámtól kapták

mert a vihar elsodorta a hajót

liternumig sodorta a vihar

az argonautákat

és anyámtól kapták a kapcarongyokat

anyám meg tőlük engem

mert aranygyapjas lányokat kerestek

de liternumban egyik lánynak sincs aranyból

csak sötétbarna mindegyik

de ideiglenesen az is jó volt

azoknak az argonautáknak

de hogy nesztór vagy kasztór

csinálta fel anyámat

nesztór vagy kasztór csinált engem

azt már nem tudta megmondani

olyan egyforma a nevük

ezeknek az argonautáknak

kapcarongyot örököltem

két zsák kapcarongyot

hogy a római kultúra

örökké éljen

meg kell tanulni hogyan kell

helyesen felkötni ezeket a rongyokat

pontosan két újjnyi

két argonautaújjnyi kapcarongyokat

mert a láb a lélek tükre

akinek a kapcarongya piszkos

annak a lelke sem lehet tiszta

az amphiteátrumokban az oroszlánok lábát

is bekötik

pontosan két újjnyi széles

kapcarongyba csavarják

mert a római amphiteátrumokban

az oroszlán is római

a római kultúra része

milyen szép is lenne

ha a foszladozó vászon helyett

oroszlánbőrből

nyiszatolhatnánk a kapcarongyot

és az argonauták árbocára

oroszlánbőrt feszítenének

attól még a vihar is megijedne

de mégsem

mert akkor a nesztór

vagy a kasztór

sosem jutott volna liternumba

liternumi anyám

barna gyapja közé

és akkor én sem

és a római kultúra sem lenne már.

 

 

-

 

Nézem

mikor pattan el a harkály nyaka

csőrével odaszegeződik a fához

tarka tollai alatt

mint a vén lesbia

foltozott ruhája alatt

szürkül a bőre

a hidegben

szürkévé kopik

anyám takarója is

a tó színén

hallgatom

várom a halk pattanást

ahogy a harkály nyaka

végül mégiscsak beletörődik

az elkerülhetetlenbe

pattan a faág

elkerülhetetlenül

leválik a törzsről

és beleakad

a harkály tarka tollai közé.

 

 

-

 

Egy nagy zsák kapcarongyot hozott vitus

alig fért be az ajtón

először a zsákot tuszkolta be

majd izzadva nekidőlt az ajtófélfának

és lihegve mondta

hallom rómába mész

róma nem jön ide

tehát te mész rómába

beszélik

rómába

hoztam kapcarongyot

hosszú az út rómáig

és ha szépen

két ujjnyi vastagra nyiszatolják

a kapcarongyot

az hasznos

mint a helvét bökő

ez mind jó

összeszedtem az összeset

ha rómába mész

kelleni fog

előkotortam még a szalmazsákból is

amit magamnak tettem félre

hátha egyszer elfogy a vászon

nem lesz mit nyiszatolni

mezítláb meg nem lehet kultúrmissziót csinálni

azt mondják róma olyan mint

a krétai labürinthosz

aki oda egyszer beteszi a lábát

az ki nem jön soha többé

ariadné is kapcarongyokból csinált

madzagot thészeusznak

így fogsz te is megmenekülni

mint thészeusz

gombolygatod a kapcarongyot

amíg ki nem gombolygatod magad onnan

ha rómába mész tégy úgy mint a rómaiak

gombolygass kapcarongyot

ott mindenki ezt csinálja

a kilincsükhöz kötözik ha elmennek a pékhez

és hónuk alatt a kenyérrel hazagombolygatják magukat.

  • Megjelent a Tempevölgy legújabb száma! +

    Benne: A 2019 évi Salvatore Quasimodo költőverseny díjazott versei (Géczi János, Aknai Tamás, Fodor Balázs, Csobánka Zsuzsa Emese, Csongor Andrea, Fellinger Károly, Fenyvesi Félix Lajos, Gyukics Gábor, Veres Tamás, Vicei Károly, Vitéz Ferenc, Zsávolya Zoltán), szépirodalmi összeállításunkban Agi Mishol, Tömöry Péter és Kalász Márton versei. Tematikus összeállításainkban Tandori Dezső versei, Tóth Ákos és Fried István tanulmányával, illetve Mezősi Miklós, Kerpics Judit, Sziklay Cs. Mónika, Kiss A. Kriszta, Kusper Judit és Gál József tanulmánya.
  • 1

Széljegyzetek

  • 1
  • 2
  • 3

Partnereink

 

14781B08 F5E6 42F4 9C29 D4542DA5920B

FFAE6044 A975 4F18 9ACB 2E2C56174FB9  

logo2

A20D66FA 2148 4626 A29F 14614DE661A2

hirdetes logo 2