csütörtök 17 október 2019

mail 99217 960 720

Beszélgetés Agi Mishol izraeli és Ashwani Kumar indiai költőkkel

  • szerda, 11 szeptember 2019 06:26

2019. szeptember 26, 17.00 óra, 

Blaha Lujza Étterem ( Balatonfüred, Blaha Lujza u. 2. )

 

Az idei budapesti PesText műfordító fesztivál két meghívott vendégének, az erdélyi származású, Izraelben élő Agi Misholnak és az indiai Ashwani Kumarnak a verseskötetei a Tempevölgy kiadásában jelennek meg.

 

A szerzőkkel a balatonfüredi Blaha Lujza Étterem teraszán találkozhatnak az érdeklődők szeptember 26-án, 17.00 órakor. A beszélgetést vezeti Lanczkor Gábor

 

Agi Mishol

 

Agi Mishol a kortárs izraeli költészet egyik legelismertebb és legnépszerűbb alakja, akinek munkássága ivritül született meg, ám kötődései a magyar nyelvhez eltéphetetlenek: Mishol anyanyelve a magyar; erdélyi holokauszttúlélő szüleivel főként ezen a nyelven beszélt. Verseit Uri Asaf tolmácsolásában adjuk közzé ebben a hiánypótló kötetben. 

Agi Mishol Erdélyben, Szilágycsehen született; családja 1950-ben vándorolt ki Izraelbe. Mostanáig tizenhat verseskönyve jelent meg. Költészete számos elismerésben részesült Izraelben és a világon: a közelmúltban kapta meg a Zbigniew Herbert díjat Lengyelországban és a Lerici Pea díjat Olaszországban. Egy földműves közösségben él Tel-Aviv közelében, költészetet tanít.

 

Ashwani Kumar

 

Ashwani Kumar ugyanazon tartományban született és nevelkedett, mint nagy elődje, Rabindranath Tagore. A most megjelent Betűrendek architektúrája című kötet két indiai költő, a kortárs Ashwani Kumar és az egy évszázaddal korábban élt, Nobel-díjas Rabindranath Tagore verseiből mutat be egy párbeszédszerűen elrendezett válogatást Lanczkor Gábor tolmácsolásában. A fordítások angolból készültek – Kumar a huszonegyedik századi angol nyelvű indiai költészet egyik jeles alakja, Tagore pedig maga fordította angolra Áldozati énekeit. A versek világa, Kumar nagyszabásúan áradó látomásai és Tagore intim finomhangolása a hazai versszerető olvasónak egyszerre lehet ismerős és a messzeségbe hívó – a költészet mitikus, Gangesz-parti őshazájába, vagy azon is túlra.

  • Megjelent a Tempevölgy legújabb száma! +

    Benne: A 2019 évi Salvatore Quasimodo költőverseny díjazott versei (Géczi János, Aknai Tamás, Fodor Balázs, Csobánka Zsuzsa Emese, Csongor Andrea, Fellinger Károly, Fenyvesi Félix Lajos, Gyukics Gábor, Veres Tamás, Vicei Károly, Vitéz Ferenc, Zsávolya Zoltán), szépirodalmi összeállításunkban Agi Mishol, Tömöry Péter és Kalász Márton versei. Tematikus összeállításainkban Tandori Dezső versei, Tóth Ákos és Fried István tanulmányával, illetve Mezősi Miklós, Kerpics Judit, Sziklay Cs. Mónika, Kiss A. Kriszta, Kusper Judit és Gál József tanulmánya.
  • 1

Széljegyzetek

  • 1
  • 2
  • 3

Partnereink

 

14781B08 F5E6 42F4 9C29 D4542DA5920B

FFAE6044 A975 4F18 9ACB 2E2C56174FB9  

logo2

A20D66FA 2148 4626 A29F 14614DE661A2

hirdetes logo 2