vasárnap 16 december 2018

mail 99217 960 720

Tóbiás Krisztián

Hangodüsszeia: ez a vakság már az enyém. Hat évem: itt, ahol a táj páros ritmusában dominánsan besűrűsödtek a rövid szótagok, ahol a táj páros ritmusát feleslegesnek tűnő szótagok (eke karcolta tört kövek) teszik páratlanná.    Azt álmodtam, hogy Vergiliust fordítok egy kővel, mondja az egyik versében Bolaño.…
Hívják hazug órának, pedig máshol van az igazság. Alulról érkezem, Mary’s Lane, olvasom a feliratot a ház melletti lépcsősor falán. Shandon a Vízivárosra emlékeztet, hullámzó lépcsőkkel köti össze a város magaslatait és mélységeit, kanyarog, mint a Duna, itt a River Lee, széles sétánnyal az oldalán.   A…
Hosszú idő után újra elolvastam Csehov A6-os számú kórterem című novelláját. A Szöllősy Klára által fordított csehovi mondatok cikornya nélkül, egyenesen, ám rétegzetten mutatják be az elmegyógyintézetet, vagyis az Oroszország, esetleg általánosabban a társadalom, illetve az államallegóriáját: „A kerítés, felfelé meredező hegyes szögeivel, és maga a melléképület azt a…
Negyedik alkalommal rendezik meg a Pannon Egyetem összművészeti fesztiválját. A Pannon UniFest lehetőséget nyújt az egyetemi hallgatóknak, hogy különböző művészeti ágakban bemutatkozzanak a nagyközönség előtt és egyben, hogy tapasztalatokat gyűjtsenek, tanácsokat kapjanak már ismert művészetkől, alkotóktól. A rendezvény főszervezőjével, Deli Kittivel beszélgettünk. A fesztivál már negyedik alkalommal…
Debrecen, egyetemi botanikus kert, 2018. április 10.   Kedves Szilárd! Tavaly ősszel, október 7-én, Segesváron, az Óváros felé emelkedő Bergkirche német temetőjében, ahová 178 fokból álló, fedett, korhadt, recsegő, szinte fénytelen, fa diáklépcsősor vezet fel, tehát ebben a gótbetűs sírkertben, ahová esetleg a nyugatra kivándoroltak visszatérnek felmenőikhez,…